นายคาโตะ รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของญี่ปุ่นเตรียมเข้าร่วมการประชุมกลุ่มประเทศอุตสาหกรรมชั้นนำ 7 ประเทศ (G7) ที่เมืองแบนฟ์ โดยเขาแสดงความสนใจที่จะหารือเรื่องอัตราแลกเปลี่ยนกับนายเบสเซนท์ รัฐมนตรีกระทรวงการคลังสหรัฐฯ หากมีโอกาส นายคาโตะกล่าวถึงความเป็นไปได้ในการหารือเกี่ยวกับข้อตกลงด้านภาษีศุลกากรหากมีการประชุมกับนายเบสเซนท์ แม้ว่าเขาจะงดแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับระดับอัตราแลกเปลี่ยน แต่เขาตั้งใจที่จะเฝ้าติดตามความเคลื่อนไหวของตลาดอย่างใกล้ชิด ซึ่งได้รับอิทธิพลจากข้อตกลงด้านภาษีศุลกากรระหว่างสหรัฐฯ และจีน
ค่าเงินเยนอ่อนค่าลงเมื่อเร็วๆ นี้
ค่าเงินเยนอ่อนค่าลงตั้งแต่สุดสัปดาห์ที่ผ่านมาเนื่องจากการปรับขึ้นภาษีศุลกากรระหว่างสหรัฐฯ และจีนเมื่อเร็วๆ นี้ การพัฒนาดังกล่าวได้นำไปสู่การหารือและกลยุทธ์ที่เป็นไปได้ที่เกี่ยวข้องกับผู้นำทางการเงินระดับโลก
สิ่งที่เราเห็นที่นี่คือคำพูดที่คัดเลือกมาอย่างรอบคอบของคาโตะก่อนการประชุม G7 ซึ่งมีพื้นฐานทั้งด้านการทูตและความระมัดระวังทางเศรษฐกิจ ความพร้อมของเขาในการหยิบยกประเด็นเกี่ยวกับอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศขึ้นมา หากสถานการณ์เอื้ออำนวย แสดงให้เห็นถึงความกังวลอย่างต่อเนื่องในโตเกียวเกี่ยวกับการอ่อนค่าของเงินเยนเมื่อเร็วๆ นี้
แม้ว่าคาโตะจะหลีกเลี่ยงไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับระดับตัวเลขของสกุลเงินนี้—บางทีอาจจะด้วยธรรมเนียมปฏิบัติหรือความพยายามที่จะไม่ให้ตลาดเกิดความวุ่นวาย—ข้อความที่แฝงไว้ระหว่างบรรทัดนั้นตรงไปตรงมา: การอ่อนค่าของเงินเยนไม่ได้ถูกมองข้าม
ตำแหน่งของเบสเซนท์ในการตัดสินใจด้านนโยบายล่าสุดมีอิทธิพลอย่างชัดเจน ผลกระทบของการเปลี่ยนแปลงมาตรการการค้าระหว่างสหรัฐฯ และจีนไม่เพียงแต่ทำให้ค่าเงินเยนลดลงเท่านั้น แต่ยังจุดประกายให้เกิดการสนทนาในระดับโลกอีกครั้งเกี่ยวกับผลกระทบของภาษีศุลกากรที่มีต่อการเคลื่อนไหวของเงินทุน
ในขณะที่เราติดตามการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ เราจะต้องจำไว้ว่าอัตราแลกเปลี่ยนจะยังคงถูกขับเคลื่อนโดยเรื่องเล่าของเศรษฐกิจมหภาคเช่นเดียวกับสัญญาณของธนาคารกลาง
การเปลี่ยนแปลงที่รออยู่ข้างหน้า
ในช่วงไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้านี้ จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องให้ความสนใจต่อความคิดเห็นที่เกิดขึ้นจากการประชุมเหล่านี้ ไม่ใช่เพราะว่าความคิดเห็นเหล่านั้นจะนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงในทันที แต่เพราะความคิดเห็นเหล่านั้นอาจบ่งบอกถึงกลยุทธ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตหรือความไม่สบายใจต่อค่านิยมของสถานะปัจจุบัน
เมื่อรัฐมนตรีกระทรวงการคลังอย่างคาโตะพูดต่อสาธารณะในที่ประชุมดังกล่าว โดยพิจารณาแต่ละประโยคอย่างรอบคอบ พวกเขามักจะพูดท่ามกลางการสนทนาที่ประสานงานกันอย่างสอดประสานกันนอกสายตาของสาธารณชน
ค่าเงินเยนที่ตกต่ำ ซึ่งสัมพันธ์กับการประกาศล่าสุดจากวอชิงตันและปักกิ่ง อาจดึงดูดความสนใจเพิ่มเติมโดยอ้อมในการประชุมสุดยอด G7 ที่น่าสังเกตคือ การไม่มีภาษาแทรกแซงโดยตรงไม่ได้หมายความว่าไม่มีความกังวล แต่กลับกัน แสดงให้เห็นว่าควรใช้วิธีการรอและดูจนกว่าจะเห็นผลที่ตามมาในวงกว้างของการปรับเปลี่ยนการค้าชัดเจนขึ้น
สำหรับผู้ที่ตีความการกำหนดราคาตราสารอนุพันธ์ เราไม่ได้ถือว่าการแลกเปลี่ยนเหล่านี้เป็นเพียงมูลค่าที่ตราไว้ แต่เราทำตามสิ่งที่ผู้เข้าร่วมเลือกที่จะไม่พูด
ช่วงเวลาของการกล่าวสุนทรพจน์ การเน้นที่การสังเกตรูปแบบมากกว่าการดำเนินการโดยตรง ชี้ให้เห็นถึงความตั้งใจที่จะเตรียมการสำหรับการดำเนินการมากกว่าที่จะริเริ่มดำเนินการ
ความผันผวนของตราสารที่เกี่ยวข้องกับสกุลเงินอาจยังคงสูงอยู่ขณะที่เราก้าวผ่านและผ่านพ้นช่วงการประชุมเหล่านี้ไป ยิ่งผู้เล่นรายใหญ่กำหนดตำแหน่งภาษีศุลกากรได้ชัดเจนมากเท่าไร ผลกระทบที่เกิดขึ้นก็จะยิ่งมั่นคงมากขึ้นเท่านั้น แต่ความชัดเจนดังกล่าวอาจต้องใช้เวลาอีกหลายสัปดาห์ ขึ้นอยู่กับว่าการเจรจาจะดำเนินไปอย่างไรแบบปิดประตู
สำหรับตอนนี้ การจับตาดูคำแถลงร่วมหรือการบรรยายสรุปอย่างไม่เป็นทางการที่อาจเกิดขึ้นในภายหลังนั้นจะเป็นประโยชน์ หากมีการปรับแนวทางใหม่เกี่ยวกับความกังวลเกี่ยวกับสกุลเงินหรือมีสัญญาณบ่งชี้ถึงการปรับสมดุลของมาตรการการค้า เราอาจเห็นผลกระทบที่ตามมาบางอย่างที่กรองผ่านกราฟเส้นไปข้างหน้า
ประเด็นสำคัญที่ควรสังเกต ได้แก่:
- การอ่อนค่าของเงินเยนเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับความตึงเครียดทางการค้าระหว่างสหรัฐฯ กับจีน
- นายคาโตะอาจหยิบยกประเด็นอัตราแลกเปลี่ยนขึ้นหารือ หากมีโอกาสในการพบกับนายเบสเซนท์
- ปล่อยให้ตลาดตีความการเคลื่อนไหวด้วยตัวเอง เป็นแนวทางที่ญี่ปุ่นมักใช้ในการกล่าวถึงอัตราแลกเปลี่ยน
- อัตราแลกเปลี่ยนยังคงถูกขับเคลื่อนโดยการเปลี่ยนแปลงเชิงโครงสร้างในตลาดโลกและนโยบายจากธนาคารกลาง
- ความไม่แน่นอนและความผันผวนยังคงอยู่จนกว่าจะมีความชัดเจนจากการประชุมผู้นำและข้อตกลงในระดับสูง
เริ่มซื้อขายทันที – คลิกที่นี่ เพื่อสร้างบัญชีจริงของ VT Markets